25

EXHIBITIONS: see you at HOMI

Care lettrici, il rientro dalle vacanze natalizie è uno dei periodi più movimentati per Blanc MariClò.. ultimi giorni a Parigi e poi di corsa all’aeroporto per raggiungere la città italiana simbolo della moda e del design: Milano! Dal 29 Gennaio al 1 Febbraio saremo presenti all’HOMI, la fiera dedicata alla persona e agli stili di vita.

Dear Readers, the return from Christmas holidays is one of the busiest periods for Blanc Mariclò .. we are spending the last days in Paris and then we will run to the airport to reach the city symbol of Italian fashion and design: Milan! From January 29 to February 1 we will be all’HOMI, the exhibition dedicated to people and lifestyles.

Questa fiera è molto importante per noi perché, come abbiamo cercato di raccontarvi con i nostri Post, Video e Foto, Blanc MariClò non è solo un brand di articoli di arredamento, oggettistica e tessili, ma è uno stile di vita, un atteggiamento nei confronti dello spazio in cui viviamo. Le nostre collezioni, curate e pensate in ogni minimo dettaglio, sono composte da articoli che raccontano il modo in cui, secondo la nostra cultura, la casa dovrebbe essere vissuta: con amore!

This fair is very important for us because, as we tried to tell with our Post, videos and photos, Blanc Mariclo is not only a brand of furniture, objects and textiles, but it is a lifestyle, an attitude on the space in which we live. Our collections, edited and designed in every detail, are composed of articles that tell, along with our culture, how the house should be lived: with love!

Spesso questo ci porta a pensare oggetti che ricordano il passato, come la Nuova Collezione Primavera Estate 2016, ispirata ai luoghi della nostra infanzia, ma il sentimento con il quale viviamo il passato non è la nostalgia, bensì la voglia di recuperare dei valori che nella frenesia del presente, attraversato dalla commercializzazione e omologazione degli spazi, difficilmente riconosciamo.

Often this leads us to think about objects that recall past, as the New Spring Summer Collection 2016, inspired by places of our childhood, but the feeling with which we live in the past is not nostalgia, but the desire to recover values ​​that the frenzy of the contemporary society, hardly recognize.

Ma non vorrei dilungarmi troppo.. spero abbiate modo di venire a trovarci altrimenti vi suggeriamo di sbirciare sulla nostra pagina Facebook dove pubblicheremo alcune anticipazioni della nuova Collezione. A prestissimo!!

But I would not say too much so .. I hope you come and visit us, otherwise we suggest you peep on our Facebook page where we will publish a preview of the new collection. See you soon!!

HOMI

29 Gennaio – 1 Febbraio

HALL 7 G1K22

18

Exhibitions: Maison & Objet in Paris

Ben tornati e buon inizio di settimana! Forse qualcuno di voi avrà passato questo weekend in un una bella baita di montagna o a passeggiare sulla spiaggia guardando lo spettacolo delle onde che si infrangono con la superficie cristallizzata dal freddo.. noi lo abbiamo trascorso progettando la nostra settimana a Parigi.. come ogni anno abbiamo concentrato molte delle nostre forze per la preparazione del nostro spazio espositivo a quella che per noi rappresenta un’occasione di visibilità e di orgoglio nel nostro settore: Maison & Objet.

Welcome back and have a nice Monday! Maybe some of you would have spent this weekend in a mountain lodge or having a walk on the beach watching the spectacle of waves crashing with the ice surface.. for what concern us, we spent it planning our week in Paris as every year ..We concentrated most of our efforts preparing our showroom for the exhibition that for us is an opportunity for visibility and pride in our field: Maison and Objet.

Le aspettative sono molto alte perché quella che presentiamo quest’anno, la Spring Summer collection 2016 è una collezione del tutto nuova, ispirata ai colori e ai ricordi di un luogo molto importante per noi e per la nostra famiglia: la tabaccaia del nonno.

We have very high expectations because the Spring Summer 2016 collection that we are presenting this year, is a completely new collection, inspired by the colors and remembers of a place very important for us and our family: our grandfather’s tobacco factory.

Lasciandoci trasportare dai nostri ricordi di bambine, abbiamo rivisitato quel luogo magico traducendo i colori, le sensazioni tattili e la sapienza di mani operose in articoli unici e non replicabili, o almeno questo è ciò che ci auguriamo.

Getting carried away by our memories from when we were child, we visited that magical place translating colors, tactile sensations and the wisdom of working hands in unique and not-replicable items, or at least that’s what we hope.

Andremo a Parigi portando con noi la nostra tradizione e la bellezza della nostra cultura cercando, allo stesso tempo, di farci ispirare dal fascino di una città che amiamo.

We’ll go to Paris taking with us our traditions and the beauty of our culture trying, at the same time, let us to be inspired by the charm of a city that we love.

Maison & Objet

22 – 29 January 2016

Hall 5a B92D91