13

Racconto d’autunno: ispirazioni dal bosco

Quando sono nel bosco con Genepì il mio cane, sono sempre felice. Anche Genepì è felice e lo dimostra correndo avanti e indietro come l’elastico di una fionda ora con il muso radente il terreno a fiutare solo lui sa cosa, ora con il suo umido tartufo ad annusare l’aria. Io e Genepì camminiamo tra gli alberi e il tappeto di foglie secche è una coperta che nasconde e conserva grandi tesori. Le pigne piccole, grandi, resinose le raccolgo tutte, adoro la loro architettura e le più belle le decoro e le uso come centro tavola.

When I go through the wood with my dog Genepì, I’m always happy. Even Genepì is happy too, and he show it running up and down like the rubber band of a slingshot, now with muzzle grazing ground to smell only he knows what, now smelling the air with his wet truffle. Genepì and I walk among the trees, and the dry leaves’ carpet is a blanket which hides and keeps great treasures. I collect all the small and large resinous cones; I love their shape, so I choose the most beautiful, I decorate it and I use it as centerpiece.

Autumn wicker basket Blanc Mariclò

 Autumn wicker basket Blanc Mariclò

Le altre le metto in grandi ceste in rattan grezzo insieme alla legna che uso da ardere così quando il camino è acceso ne butto qualcuna nel fuoco per sentire quel bel profumo di resina spargersi per la casa. Dei sempreverdi come l’alloro o i rami di abete che trovo nel bosco ne faccio delle ghirlande o dei fasci che lego con un giro di spago e metto in grandi vasi.

I put the other in large rattan raw baskets, along with firewood, so, when I light the fireplace, I throw some of it in the fire so that I can feel that beautiful resin fragrance diffused all over the house.With branches of evergreens, like bay tree or fir, that I find in the wood, I make wreaths or beams that I bit with strings and put in big pots.

Autumn wicker basket Blanc MariclòAutumn wicker basket Blanc Mariclò

 

I fagiani e gli altri e volatili selvatici lasciano sempre sul terreno qualche penna che io prendo e sistemo per usarle come segnaposto. Ciascuna è come un’impronta digitale, simile ma sempre diversamente ticchettata e striata nei toni dei grigi e dei marroni sono vere opere d’arte della natura. Le mie composizioni con il raccolto del bosco fanno di ogni angolo di casa un richiamo al bosco, all’autunno e ai suoi colori.

The Pheasants and the others wild birds always leave on the ground some feather that I take and use to settle like placeholder.
Each one is like a digital imprint, similar but always with different stripes, with grey and brown shades; I think those are real artworks in nature.
My compositions  made with the harvest of forest, make every corner of my house a call to the forest, to the autumn and its colors.

Autumn wicker basket Blanc Mariclòpine hearts decorations Blanc Mariclòpine hearts decoration Blanc Mariclò

Lascia un commento